Меня давно интересовало, может кто знает: сколько же всё таки десповских фанатов в России, хотя бы примерно?

Я вот тут лазила по инету и наткнулась на сайт с очень большим количеством японских имён. Ну мне захотелось найти там и деспов, их сценические и вроде как настоящие имена (Hiroshi,Yoshitaka,Kenji,Makoto)
Так вот "настоящие" имена я нашла все, причём Hiroshi и Makoto одни из наиболее распространённых. Ещё нашла что вроде Хироши переводится «щедрый», а Кенджи - «сильный второй сын»
А вот из сценических я нашла тока Тсукасу, остальных же просто нет! Правда я нашла несколько имён похожих на Зеро и Карю, с отличием одной буквы (Ziro, Karou, Karyuu(жен.)),а вот что касается Хизуми, то даже близко ничего похожего нет! Я вот и думаю, так что же получается Hizumi, Karyu, Zero и не имена вовсе!!!?

Комментарии
26.08.2008 в 09:00

H.K.Z.T. , Возможно фанатов следует искать в сообществах ^.^ Туда вряд ли вступят люди, которые ничего не знают и не интересуются этой группой, зато там наверняка будут те, кто хотя бы мало мальски увлекается творчесвом Деспов ;) Не стану с уверенностью утверждать, но человек 1000 фанатов наберётся)))
Насчёт имён, Зеро - это однозначно прозвище, а не имя...переводится как "ноль", где-то я читал, что сам басист говорит по этому поводу, почему именно такое "имя", к сожалению, я не могу найти того интервью, чтобы вставить цитату((( Про остальных ничего не могу сказать, однако Хизуми и Тсукаса не вызывают особых сомнений, я думаю, что это имена, обычные японские имена ^.^ Вот о "Карю" ничего не могу сказать :hmm:
26.08.2008 в 16:32

Even if you're not with me.. I'm - with you. (c)
Hizumi - не думаю, что это имя. в прямом смысле означает "искривление, изгиб", в переносном - "извращение". (очаровательное имя)) А Тсукаса - имя, переводится как "хозяин, владелец".
26.08.2008 в 16:56

И Карю и Зеро оба когда-то признались, что их имена взяты из названий военных самолетов японской армии времени конца второй мировой войны.

The Mitsubishi A6M Zero-Sen или Zero Fighter


Ki-201 Karyu, также известный, как Salamander или Fire dragon, как и переводится, собственно, буквально имя Karyu

Karyu никогда не летал, между прочим, а вот Зеро был просто легендой и символом воздушных сил Японии
26.08.2008 в 18:08

/HIZUMI/ , да уж.... имя потрясающее :laugh:
..но по сути, любое имя имеет какую-то расфишровку, перевод))...причём это расшифровывающее слово может обозначать и неодушевлённый предмет, и может быть среднего рода или частью речи - прилагательным... Я не знаю точно, я скорее говорю, так как чувствую....но вот почему-то "Хизуми"..ну очень похоже на имя^.^;)
~Fre@k~ , очень интересная информация ^^....Спасибо:yes:
26.08.2008 в 20:04

всем спасибо огромное за информацию! я несколько шокирована!
26.08.2008 в 20:53

не за что)
вот такие они у нас... шокирующие)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail