Меня давно интересовало, может кто знает: сколько же всё таки десповских фанатов в России, хотя бы примерно?
Я вот тут лазила по инету и наткнулась на сайт с очень большим количеством японских имён. Ну мне захотелось найти там и деспов, их сценические и вроде как настоящие имена (Hiroshi,Yoshitaka,Kenji,Makoto)
Так вот "настоящие" имена я нашла все, причём Hiroshi и Makoto одни из наиболее распространённых. Ещё нашла что вроде Хироши переводится «щедрый», а Кенджи - «сильный второй сын»
А вот из сценических я нашла тока Тсукасу, остальных же просто нет! Правда я нашла несколько имён похожих на Зеро и Карю, с отличием одной буквы (Ziro, Karou, Karyuu(жен.)),а вот что касается Хизуми, то даже близко ничего похожего нет! Я вот и думаю, так что же получается Hizumi, Karyu, Zero и не имена вовсе!!!?
Я вот тут лазила по инету и наткнулась на сайт с очень большим количеством японских имён. Ну мне захотелось найти там и деспов, их сценические и вроде как настоящие имена (Hiroshi,Yoshitaka,Kenji,Makoto)
Так вот "настоящие" имена я нашла все, причём Hiroshi и Makoto одни из наиболее распространённых. Ещё нашла что вроде Хироши переводится «щедрый», а Кенджи - «сильный второй сын»
А вот из сценических я нашла тока Тсукасу, остальных же просто нет! Правда я нашла несколько имён похожих на Зеро и Карю, с отличием одной буквы (Ziro, Karou, Karyuu(жен.)),а вот что касается Хизуми, то даже близко ничего похожего нет! Я вот и думаю, так что же получается Hizumi, Karyu, Zero и не имена вовсе!!!?
Насчёт имён, Зеро - это однозначно прозвище, а не имя...переводится как "ноль", где-то я читал, что сам басист говорит по этому поводу, почему именно такое "имя", к сожалению, я не могу найти того интервью, чтобы вставить цитату((( Про остальных ничего не могу сказать, однако Хизуми и Тсукаса не вызывают особых сомнений, я думаю, что это имена, обычные японские имена ^.^ Вот о "Карю" ничего не могу сказать
The Mitsubishi A6M Zero-Sen или Zero Fighter
Ki-201 Karyu, также известный, как Salamander или Fire dragon, как и переводится, собственно, буквально имя Karyu
Karyu никогда не летал, между прочим, а вот Зеро был просто легендой и символом воздушных сил Японии
..но по сути, любое имя имеет какую-то расфишровку, перевод))...причём это расшифровывающее слово может обозначать и неодушевлённый предмет, и может быть среднего рода или частью речи - прилагательным... Я не знаю точно, я скорее говорю, так как чувствую....но вот почему-то "Хизуми"..ну очень похоже на имя^.^
~Fre@k~ , очень интересная информация ^^....Спасибо
вот такие они у нас... шокирующие)