Even if you're not with me.. I'm - with you. (c)
Йэс, я это сделал, хотя не очень качественно. Бейте меня палками, но кое-что я не расслышал, а кое-что просто не смог перевести (эти отрывки записаны на латинице, может, кто-нибудь сможет их понять). И ещё я не в курсе событий 1 октября этого года, простите, я сделал всё, что мог.

Хизуми: - Уважаемые зрители, смотрящие CD-DATA, мы - D'espairsRay.
*аплодисменты*
Хизуми: - 9 сентября D'espairsRay выпускают в продажу новый сингл Final Call.
*обращается к участникам группы* - В этот раз какие у вас воспоминания?
Карю: - Какие воспоминания?..
Хизуми: - То есть, что (какое время) напоминает?
Карю: - Думаю, наступает период взросления.
Хизуми: - А, эрос, так ведь? эрос.. да.
*обращается к Тсукасе* Остальные.. есть ещё какие-то впечатления? Тсукаса-сан?
Тсукаса: - Хм, действительно.. (kono shissoukan.. tadayou to mo 'speedy' ga, kono kioku ga,)
наверное, мы всё-таки развиваемся, идём вперёд?
Хизуми: - (Natsu..oshi ne.) Такое ощущение.
*обращается к Зеро* - Зеро-кун что скажет?
Зеро: - Рок.
Хизуми: - О. Со всеми мы разобрались.. Хорошо. Итак, 9 сентября выходит этот сингл,
и хотя продажи только начинаются, мы даём бесплатный концерт. В Shibuya AX.
Карю: - В первый раз, кстати.
Хизуми: - Да, действительно...
Карю: - Это точно бесплатно, так что попробуйте, пожалуйста..
(Прячет улыбку, типа, попробуйте пробиться в зал, а-ха-ха.)
Хизуми: - Если там, в Shibuya, вы не сможете устоять на месте, вы придёте в следующий раз,
повеселитесь на концерте; почему бы не пойти (в этот раз)?
Карю: - К тому, же, возможно, вы получите что-то.
Хизуми: - Да...
Карю: - Возможно, вы получите воспоминания.
Хизуми *смеётся*: - Это очень важно.
Карю: - Ну не знаю.
Хизуми: - В любом случае, я думаю, что было бы здорово, если бы мы повеселились, во всех смыслах.
Карю: - Угу.
Хизуми: - Далее, после этого, 1 октября в (CC Lemou Gouru) состоится (Hatsu Gouru One-Man),
мы бы хотели, чтобы вы пришли туда тоже, приятно провести время.
Карю: - Это, правда, будет немножко стоить денег..
Хизуми: - Да, придётся потратится, НО..
Карю: - Потратить денег. (Поправляет Хизуми с эмоциональной формы глагола на нейтральную.)
Хизуми: - ..потратить денег.. Тем не менее, на нашем бесплатном концерте..
эм.. ну, всё-таки, попробуйте, приходите; и потом, если мы вам понравимся, то 1 октября снова
повеселиться вместе было бы, я думаю, очень здорово.
Карю: - Да.
Хизуми: - Да! На этом всё, это были D'espairsRay.

@темы: video

Комментарии
07.09.2009 в 00:00

Do you live, do you die, do you bleed for the fantasy?
(Прячет улыбку, типа, попробуйте пробиться в зал, а-ха-ха.)
да уж хDDD
спасибо большое!
07.09.2009 в 00:12

функция случайного выбора
гг
07.09.2009 в 00:17

"Хочу виллу во Франции, и чтоб, блять, Бентли к подъезду.."(с)
Спасибо большое за Ваш труд! :red:
Карююююю :gigi:
07.09.2009 в 00:20

пххх х)
07.09.2009 в 00:22

no one hates me. no one loves me.
))))))) спасибо!!!
07.09.2009 в 00:23

Even if you're not with me.. I'm - with you. (c)
Карю, ааа, меня убивает его бесстрастность. Зато Хизуми просто очарователен, я обожаю то, как он говорит^^
07.09.2009 в 00:26

Hope one day this planet will be one with love.
/HIZUMI/ Большое спасибо))) Меня тоже удивляет бесстрастность Карю, а Тсукаса на заднем фоне вообще строил рожицы))) Видно записывались в перерыве или после клипа, поэтому такие усталые ^_^
07.09.2009 в 00:31

Логин
аригатище тебе за перевод))))
давно хотел узнать о чем они каждый раз болтают XD)
07.09.2009 в 00:39

Even if you're not with me.. I'm - with you. (c)
Хиз
мне кажется, что каждый раз о разном))
07.09.2009 в 00:39

Proud Fan
Спасибо большое))))

Карю: - Это точно бесплатно, так что попробуйте, пожалуйста..
(Прячет улыбку, типа, попробуйте пробиться в зал, а-ха-ха.)

Жестокие они люди. xDDDDDDDDDD Анонсировали бесплатный концерт и теперь будут развлекаться, глядя, как фанаты давят друг друга в надежде нахаляву пробиться к ним поближе. xDDDDDDD
07.09.2009 в 00:47

Even if you're not with me.. I'm - with you. (c)
Secret)
думаю, там реально будет борьба за выживание)) японцы к такому не привыкли, я им сочувствую)
07.09.2009 в 00:48

"Хочу виллу во Франции, и чтоб, блять, Бентли к подъезду.."(с)
хм...на московском концерте Карю, после очень чистого Хизуминого - "Карю, скажи что-нибудь" - и 3-х минутного скандирования фанов "Карю-Карю-Карю" просто сказал - "Добрый вечер" - по-японски Мне кажется он так стебется))))

/HIZUMI/ А расскажите чего еще интересного приметили!
07.09.2009 в 00:53

Where there's a will there's a way
Да, толика ехидства в них всегда была. Спасибо за перевод)
07.09.2009 в 00:55

Логин
/HIZUMI/
ну да.. но хотя бы примерно о чем)))
я по японски тока пару слов знаюxd
07.09.2009 в 01:06

Proud Fan
/HIZUMI/
Ну вообще да. Мне даже страшно представить, что там будет. Х_х
07.09.2009 в 11:23

Even if you're not with me.. I'm - with you. (c)
Red-haired fairy
на концерте, после "добрый вечер", Карю ещё предупредил по-японски "Сейчас я буду говорить по-русски", это нечто))) (на записи с ютуба я даже услышал своё протяжной "хааай" в ответ на это.. -_-)
аэм, что ещё приметил? в смысле?
07.09.2009 в 12:50

Where there's a will there's a way
Аыыы.:-D сейчас я буду говорить по-русски :-D святая простота:)
07.09.2009 в 13:06

- Мне нечего рассказать. Все, что я могу, – это рисовать монстров и внутренние органы и ненавидеть.
Божежмой, какие они лапочки!:heart: Меня опять плющит из-за одного только перевода.
(Прячет улыбку, типа, попробуйте пробиться в зал, а-ха-ха.)
"Сейчас я буду говорить по-русски"

:lol::lol::lol: Ня-ха-ха-ха
Спасибо за перевод и поднятие настроения!:flower:
07.09.2009 в 13:11

Where there's a will there's a way
Violator.
Меня опять плющит из-за одного только перевода.

Я думал, я один такой O_O
07.09.2009 в 13:27

- Мне нечего рассказать. Все, что я могу, – это рисовать монстров и внутренние органы и ненавидеть.
An Overflowing Idea вас тоже плющит!? Как жаль что мы не в одном городе живем, а то у меня совсем нет друзей которые бы меня понимали на счет Деспов!:depress2:
07.09.2009 в 14:05

Even if you're not with me.. I'm - with you. (c)
мне так понравилось их понимать, аааааа *___* обожаю **
07.09.2009 в 14:54

Where there's a will there's a way
/HIZUMI/
Я плакаю кровавыми слезками, когда очередной коммент никто не переводит O_-
07.09.2009 в 15:32

"Хочу виллу во Франции, и чтоб, блять, Бентли к подъезду.."(с)
/HIZUMI/ ну вот как раз вот в этом смысле)))) на концерте, после "добрый вечер", Карю ещё предупредил по-японски "Сейчас я буду говорить по-русски", это нечто))) (на записи с ютуба я даже услышал своё протяжной "хааай" в ответ на это.. -_-
07.09.2009 в 15:44

Hope one day this planet will be one with love.
"Сейчас я буду говорить по-русски",

Red-haired fairy Это он так стебется над фанатами?)))
07.09.2009 в 15:53

Even if you're not with me.. I'm - with you. (c)
An Overflowing Idea
я готов быть вашим личным переводчиком.)

shiny_neko
Это он так стебется над фанатами?)))
Они кстати любят так говорить о своих действиях) Моя преподавательница, Руми-сан, на занятиях часто произносит что-нибудь вроде "Сейчас я задам Вам вопрос", в электронных письмах обязательно пишет "Посылаю вам такие-то страницы урока"))
07.09.2009 в 15:53

"Хочу виллу во Франции, и чтоб, блять, Бентли к подъезду.."(с)
shiny_neko а чего бы вот и не подъебать бы??? не пошутить над нами, не по иронизировать над собой? Было приятно любое общение с нами и спасибо им за это. Хотя это мое субъективное мнение.
07.09.2009 в 15:58

Even if you're not with me.. I'm - with you. (c)
Red-haired fairy
Было приятно любое общение с нами и спасибо им за это.
это точно. несмотря на то, что они в каждой стране говорили одно и то же.. такое внимание очень приятно. **
07.09.2009 в 16:04

Where there's a will there's a way
/HIZUMI/ Red-haired fairy
Извечный вопрос, серьезно ли они говорят с фанатами, или просто так, для приличия? И любит ли нас Карю? Не дело поклонников задумываться об этом X_X
07.09.2009 в 16:18

Even if you're not with me.. I'm - with you. (c)
An Overflowing Idea
серьёзно они выдают информацию, что и где мы можем на свои денежки приобрести. а остальное... меня радуют даже такие формальности, как грамматика. когда Хизуми говорит "мы вам понравимся" с таким оттенком смысла, что мы как бы сделаем одолжение, за которое они будут благодарны.. спасибо и на этом.)
07.09.2009 в 16:38

Where there's a will there's a way
/HIZUMI/
звезды, хуле х)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail