Even if you're not with me.. I'm - with you. (c)
Йэс, я это сделал, хотя не очень качественно. Бейте меня палками, но кое-что я не расслышал, а кое-что просто не смог перевести (эти отрывки записаны на латинице, может, кто-нибудь сможет их понять). И ещё я не в курсе событий 1 октября этого года, простите, я сделал всё, что мог.
Хизуми: - Уважаемые зрители, смотрящие CD-DATA, мы - D'espairsRay.
*аплодисменты*
Хизуми: - 9 сентября D'espairsRay выпускают в продажу новый сингл Final Call.
*обращается к участникам группы* - В этот раз какие у вас воспоминания?
Карю: - Какие воспоминания?..
Хизуми: - То есть, что (какое время) напоминает?
Карю: - Думаю, наступает период взросления.
Хизуми: - А, эрос, так ведь? эрос.. да.
*обращается к Тсукасе* Остальные.. есть ещё какие-то впечатления? Тсукаса-сан?
Тсукаса: - Хм, действительно.. (kono shissoukan.. tadayou to mo 'speedy' ga, kono kioku ga,)
наверное, мы всё-таки развиваемся, идём вперёд?
Хизуми: - (Natsu..oshi ne.) Такое ощущение.
*обращается к Зеро* - Зеро-кун что скажет?
Зеро: - Рок.
Хизуми: - О. Со всеми мы разобрались.. Хорошо. Итак, 9 сентября выходит этот сингл,
и хотя продажи только начинаются, мы даём бесплатный концерт. В Shibuya AX.
Карю: - В первый раз, кстати.
Хизуми: - Да, действительно...
Карю: - Это точно бесплатно, так что попробуйте, пожалуйста..
(Прячет улыбку, типа, попробуйте пробиться в зал, а-ха-ха.)
Хизуми: - Если там, в Shibuya, вы не сможете устоять на месте, вы придёте в следующий раз,
повеселитесь на концерте; почему бы не пойти (в этот раз)?
Карю: - К тому, же, возможно, вы получите что-то.
Хизуми: - Да...
Карю: - Возможно, вы получите воспоминания.
Хизуми *смеётся*: - Это очень важно.
Карю: - Ну не знаю.
Хизуми: - В любом случае, я думаю, что было бы здорово, если бы мы повеселились, во всех смыслах.
Карю: - Угу.
Хизуми: - Далее, после этого, 1 октября в (CC Lemou Gouru) состоится (Hatsu Gouru One-Man),
мы бы хотели, чтобы вы пришли туда тоже, приятно провести время.
Карю: - Это, правда, будет немножко стоить денег..
Хизуми: - Да, придётся потратится, НО..
Карю: - Потратить денег. (Поправляет Хизуми с эмоциональной формы глагола на нейтральную.)
Хизуми: - ..потратить денег.. Тем не менее, на нашем бесплатном концерте..
эм.. ну, всё-таки, попробуйте, приходите; и потом, если мы вам понравимся, то 1 октября снова
повеселиться вместе было бы, я думаю, очень здорово.
Карю: - Да.
Хизуми: - Да! На этом всё, это были D'espairsRay.
Хизуми: - Уважаемые зрители, смотрящие CD-DATA, мы - D'espairsRay.
*аплодисменты*
Хизуми: - 9 сентября D'espairsRay выпускают в продажу новый сингл Final Call.
*обращается к участникам группы* - В этот раз какие у вас воспоминания?
Карю: - Какие воспоминания?..
Хизуми: - То есть, что (какое время) напоминает?
Карю: - Думаю, наступает период взросления.
Хизуми: - А, эрос, так ведь? эрос.. да.
*обращается к Тсукасе* Остальные.. есть ещё какие-то впечатления? Тсукаса-сан?
Тсукаса: - Хм, действительно.. (kono shissoukan.. tadayou to mo 'speedy' ga, kono kioku ga,)
наверное, мы всё-таки развиваемся, идём вперёд?
Хизуми: - (Natsu..oshi ne.) Такое ощущение.
*обращается к Зеро* - Зеро-кун что скажет?
Зеро: - Рок.
Хизуми: - О. Со всеми мы разобрались.. Хорошо. Итак, 9 сентября выходит этот сингл,
и хотя продажи только начинаются, мы даём бесплатный концерт. В Shibuya AX.
Карю: - В первый раз, кстати.
Хизуми: - Да, действительно...
Карю: - Это точно бесплатно, так что попробуйте, пожалуйста..
(Прячет улыбку, типа, попробуйте пробиться в зал, а-ха-ха.)
Хизуми: - Если там, в Shibuya, вы не сможете устоять на месте, вы придёте в следующий раз,
повеселитесь на концерте; почему бы не пойти (в этот раз)?
Карю: - К тому, же, возможно, вы получите что-то.
Хизуми: - Да...
Карю: - Возможно, вы получите воспоминания.
Хизуми *смеётся*: - Это очень важно.
Карю: - Ну не знаю.
Хизуми: - В любом случае, я думаю, что было бы здорово, если бы мы повеселились, во всех смыслах.
Карю: - Угу.
Хизуми: - Далее, после этого, 1 октября в (CC Lemou Gouru) состоится (Hatsu Gouru One-Man),
мы бы хотели, чтобы вы пришли туда тоже, приятно провести время.
Карю: - Это, правда, будет немножко стоить денег..
Хизуми: - Да, придётся потратится, НО..
Карю: - Потратить денег. (Поправляет Хизуми с эмоциональной формы глагола на нейтральную.)
Хизуми: - ..потратить денег.. Тем не менее, на нашем бесплатном концерте..
эм.. ну, всё-таки, попробуйте, приходите; и потом, если мы вам понравимся, то 1 октября снова
повеселиться вместе было бы, я думаю, очень здорово.
Карю: - Да.
Хизуми: - Да! На этом всё, это были D'espairsRay.
да уж хDDD
спасибо большое!
Карююююю
давно хотел узнать о чем они каждый раз болтают XD)
мне кажется, что каждый раз о разном))
Карю: - Это точно бесплатно, так что попробуйте, пожалуйста..
(Прячет улыбку, типа, попробуйте пробиться в зал, а-ха-ха.)
Жестокие они люди. xDDDDDDDDDD Анонсировали бесплатный концерт и теперь будут развлекаться, глядя, как фанаты давят друг друга в надежде нахаляву пробиться к ним поближе. xDDDDDDD
думаю, там реально будет борьба за выживание)) японцы к такому не привыкли, я им сочувствую)
/HIZUMI/ А расскажите чего еще интересного приметили!
ну да.. но хотя бы примерно о чем)))
я по японски тока пару слов знаюxd
Ну вообще да. Мне даже страшно представить, что там будет. Х_х
на концерте, после "добрый вечер", Карю ещё предупредил по-японски "Сейчас я буду говорить по-русски", это нечто))) (на записи с ютуба я даже услышал своё протяжной "хааай" в ответ на это.. -_-)
аэм, что ещё приметил? в смысле?
(Прячет улыбку, типа, попробуйте пробиться в зал, а-ха-ха.)
"Сейчас я буду говорить по-русски"
Спасибо за перевод и поднятие настроения!
Меня опять плющит из-за одного только перевода.
Я думал, я один такой O_O
Я плакаю кровавыми слезками, когда очередной коммент никто не переводит O_-
Red-haired fairy Это он так стебется над фанатами?)))
я готов быть вашим личным переводчиком.)
shiny_neko
Это он так стебется над фанатами?)))
Они кстати любят так говорить о своих действиях) Моя преподавательница, Руми-сан, на занятиях часто произносит что-нибудь вроде "Сейчас я задам Вам вопрос", в электронных письмах обязательно пишет "Посылаю вам такие-то страницы урока"))
Было приятно любое общение с нами и спасибо им за это.
это точно. несмотря на то, что они в каждой стране говорили одно и то же.. такое внимание очень приятно. **
Извечный вопрос, серьезно ли они говорят с фанатами, или просто так, для приличия? И любит ли нас Карю? Не дело поклонников задумываться об этом X_X
серьёзно они выдают информацию, что и где мы можем на свои денежки приобрести. а остальное... меня радуют даже такие формальности, как грамматика. когда Хизуми говорит "мы вам понравимся" с таким оттенком смысла, что мы как бы сделаем одолжение, за которое они будут благодарны.. спасибо и на этом.)
звезды, хуле х)